NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
4 - (686) وحدثنا
أبو بكر بن
أبي شيبة وأبو
كريب وزهير بن
حرب وإسحاق بن
إبراهيم (قال
إسحاق:
أخبرنا. وقال
الآخرون:
حدثنا
عبدالله بن
إدريس) عن ابن جريج،
عن ابن أبي
عمار، عن
عبدالله بن
بابيه، عن
يعلي بن أمية؛
قال:
قلت
لعمر بن
الخطاب: {ليس
عليكم جناح أن
تقصروا من
الصلاة إن
خفتم أن
يفتنكم الذين
كفروا} [4/النساء/
الآية-101] فقد
أمن الناس!
فقال: عجبت
مما عجبت منه.
فسألت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم عن
ذلك. فقال
"صدقة تصدق
الله بها
عليكم. فاقبلوا
صدقته".
{4}
Bize Ebû Bekir b. Ebî
Şeybe ile Ebû Kureyb, Züheyr b. Harb ve İshâk b. İbrâbim rivayet ettiler. İshâk
(Bize haber verdi.) tâbirini kullandı, diğerleri: Bize Abdullah b. İdris, İbni
Cüreyc'den, o da İbni Ebî Ammâr'dan, o da Abdullah b. Bâbeyh'den, o da Ya'lâ b.
Ümeyye'den naklen rivayet etti; dediler. Ya'lâ şöyle demiş:
Ömeru-bnü'I-Hattâb'a,
dedim ki: (Allah Teâlâ): Eğer (sefer esnasında) kâfirlerin, size fenalık
yapacağından endîşe ederseniz, namazı kısaltmanızda size bir vebal yokdur [
Nisa 101 ]. (buyuruyor.) Şimdi insanlar emniyettedir. (O hâlde niçin seferde
namazı kısa kılıyoruz?) Ömer, şu cevâbı verdi:
— Bu senin şaştığın
şey'e ben de şaştım da, onu Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) 'e sordum:
«Bu, Allah'ın, size
tesadduk eylediği bir sadakadır. Binaenaleyh siz, onun sadakasını kabul edin!»
buyurdular.
(686) وحدثنا
محمد بن أبي
بكر المقدمي.
حدثنا يحيى عن
ابن جريج. قال:
حدثني
عبدالرحمن بن
عبدالله بن
أبي عمار عن
عبدالله بن
بابيه، عن
يعلي بن أمية؛
قال: قلت لعمر
بن الخطاب.
بمثل حديث ابن
إدريس.
{….}
Bize Muhammed b. Ebî
Bekr El - Mukaddemi rivayet etti. (Dediki) : Bize Yahya, İbni Cüreyc'den naklen
rivayet etti. Demiş ki: Bana Abdurrahmân b. Abdillâh b. Ebî Ammâr, Abdullah b.
Bâbeyh'den, o da Ya'lâ b. Ümeyye'den naklen rivayet etti. Ya'lâ:
«Ömeru'bnu'l-Hattâb'a dedim ki...» diyerek İbni İdrîs hadîsi gibi rivayette
bulunmuş.
İzah:
Bu hadîsi Tirmizî,
Nesâî, İbni Mâce ve İbni Hibbân da tahrîc etmişlerdir. Rivayetlerin bâzısında
denilmiş isede meşhur ve ma'rûf olan rivayeti kitabımızda olduğu gibi
şeklindedir.